Documentation
General title styling guide for titles and other identifyable text.
MangaBaka Japanese romanization style for romanizing Japanese titles.
MangaBaka Korean romanization style for romanizing Korean titles. - WORK IN PROGRESS
MangaBaka Chinese romanization style for romanizing Chinese titles. - WORK IN PROGRESS
Romanization of foreign loanwords, abbreviated/clipped (slang )loanwords, Japanese-made English words, Wasei-Eigo, and embedded loanwords that underwent semantic narrowing or specialization.
Guidelines for how official publisher names should be styled in the database.
Clarification about the title type definitions here on MangaBaka for submissions.
How to properly inject data from UserScript/Brower Extension documentation
YAML ruleset of the romanization for LLMs. Current version: 2.0-alpha2
This policy outlines the standards for data intended for Mangabaka and the procedure for submitting it. - WORK IN PROGRESS this is a compiled version of help notes in edit page
A detailed comparison of MangaBaka’s inclusion policies, metadata features, open‑data philosophy. This doc links to every platform’s data guidelines and current limitations against MyAnimeList, AniList, Anime‑Planet, and MangaUpdates
A granular content rating system for manga and novels that scores works on three axes — Sexual Content, Violence/Gore, and Drugs.
This document defines the roles, permissions, and promotion paths for the MangaBaka data team, together with the quarterly activity review process and the specialisation system.
Curious about what’s coming next? Below is the current development roadmap.
Stuff we can do with markdown
Learn more about titles v2 (and its breaking changes)
How to use the submission API