982 results
Kuzu Danna to Rikon Shitara, Saikou no Ai wo Sosogareteimasu
クズ旦那と離婚したら、最高の愛を注がれています
manga
Renkinjutsu? Iie, Item Gousei desu
錬金術? いいえ、アイテム合成です
manga
Otegaru: Suwaru Dake Outdoor Seating Hajimemasu
おてがる 座るだけアウトドア チェアリングはじめます
manga

A comic essay on the subject of "chairing," a super simple outdoor activity that anyone can do. Chairing is... sitting in a portable chair and relaxing in your favorite spot, such as a park or a riverbank.

Eto Danshi
干支男子
manga

A collection of short stories related to the Chinese Zodiac published in Canna Vol. 21. 1. **Eto Sou 2012** (干支荘2012, Zodiac Signs Manor) \[Akira Honma\] 2. **Shuu-chan no Nengajou** (しゅーちゃんの年賀状, Shuu-chan’s New Years Greeting Card) \[Hiroi Takao\] 3. **Ichizu na Puppy** (いちずなパピィ, Earnest Puppy) \[Lily Umiyuki\] 4. **Hitotose Futari** (ひととせふたり, A Couple Once Upon a Year) \[Hal Suzukura\] 5. **Okaeri, Itterasshai** (おかえり、いってらっしゃい, Welcome Home, Have a Safe Trip) \[Mito Hanamori\] 6. **Sarainen Date Shimashou ne ♡** (再来年デートしましょうね♡, Let's Have a Date the Year After Next ♡) \[Fuu Aikawa\]

Cream: Fantasy Best Selection
クリーム ファンタジー・ベスト・セレクション
manga

**Volume 1:** 1. **Tasogare no Wien** (黄昏の維納) \[Keiko Takemiya\] 2. **Yuki Kuni** (行き國) \[Noma Sabea\] 3. **Akete Bikkuribako** (あけてびっくり箱) \[Marchen Maker\] 4. **13-mai Tsuzuri no Okyakujin** (13枚綴りのお客人) \[Seika Nakayama\] 5. **Kai Jigen Kabanten** (カイ次元カバン店) \[Mineko Yamada\] 6. **Mahoutsukai** (魔法使い) \[Senka Hori\] 7. **Chatterbox** \[Yasuyuki Ohno\] 8. **Haizaraneko** (灰皿猫) \[Ai Naniwa\] 9. **Orgel** (おるごおおる) \[Hisashi Sakaguchi\] 10. **Kumanhachi no Hikou** (熊ン蜂の飛行) \[Kaeru Nakayama\] 11. **Chapell no Nikki** (チャペルの日記) \[Akira Kagami\] 12. **Ryuuouguu e no Kikan** (竜王宮への帰還) \[Masami Yuuki\] 13. **Tondemonai Geshukujin** (とんでもない下宿人) \[Jun Saegusa\] **Volume 2:** 1. **IT CAN HAPPEN** \[Akira Kagami\] 2. **Fox Hunting** (フォックス・ハンティング) \[Seika Nakayama\] 3. **The Rabbit Town** (THE らびっとTOWN) \[Hiroshi Masumura\] 4. **Taiatari Haizaraneko** (体当り 灰皿猫) \[Ai Naniwa\] 5. **Sora wo Tobou toshita Penguin no Hanashi** (空を飛ぼうとしたペンギンの話) \[Kumi Subeta\] 6. **Sarayashiki no Okiku-chan** (皿屋敷のお菊ちゃん) \[Setsu Iwasaki\] 7. **Kikaigari** (機械狩り) \[Nobuko Yuda\] 8. **Uodomemura Fuudoki** (魚止め村風土記) \[Kaeru Nakayama\] 9. **Mii-chan ga Kita Hi** (みーちゃんが来た日) \[Toshinao Aoki\] 10. **Ima Hitotabi no** (いまひとたびの) \[Manoko\] 11. **Trump Suru Hito Daaare!?** (トランプする人だーあれ⁉︎) \[Jun Saegawa\]

other
Flower God Game Legend ~In Another World, I Thought It'd be finding Love, nut It's Full of Calamities and the Future Is Filled with Difficulties!?~
Hanagami Yuugiden: Isekai de Dekiai to Omoikiya, Yakusai Darake de Zento Tanan!?· 花神遊戯伝 ~異世界で溺愛と思いきや、厄災だらけで前途多難!?~
manga

Chika Amano, an utterly ordinary high school girl, one day meets a mysterious beautiful young man and gets transported to another world. When she wakes up, she's standing in an unfamiliar forest, captured by a man who transforms into a beast, and suffers all sorts of misfortunes, but she's protected by the dashing handsome man, Kotei... At first, Chika is just confused and doesn't understand anything, but she grows while being tossed about by a harsh fate, and the story follows her becoming a goddess in the other world. https://www.cmoa.jp/title/332467/

Kyouka no Sakura
鏡花の桜
manga

[Original Manga](https://www.cmoa.jp/title/331951/)

Little Witch Carnival
Majokko Carnival· その他コミック 魔女っ子カーニバル ラポートコミックス
manga

One of the earliest examples of a magical girl anthology, featuring a variety of different works from Mangaka who have worked with Rapport before

Magical Lucy
マジカル ルシィ
manga

1. **Nandemo nai Nikki** (なんでもない日記) 2. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 1 3. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 2 4. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 3 5. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 4 6. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 5 7. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 6 8. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 7 9. **Magical Lucy** (マジカル ルシィ) 8 10. **Magical Lucy Gaiden** (マジカル ルシィ外伝) 11. **St. Michael no Junan** (St ミカエル号の受難) 12. **Ayakashi Saka Ibun** (あやかし坂異聞) 13. **Yoru ga Kowai** (夜がこわい) 14. **CONTACT** 15. **40-nen no Kessan** (40年の決算) 16. **Soko ni Tomoya ga Ireba** (そこに知世がいれば)