Chika works at her parents' boxed lunch store. Past trauma has her swearing off love. One day, her parents bring up the idea of an arranged marriage with the son of the owner of Kujo General Hospital. At first, she turns the idea down, but after seeing how worried her parents are about her, she agrees to meet him. She's astonished to find out that he's none other than the elite businessman that often visits their store! Unreadable and unfriendly, she's on the verge of saying no to the arranged marriage with him, but he insists they'll be moving forward with it, and on top of kissing her out of the blue, he tosses out a challenge - "I'll have you falling for me before I've kissed you five times"!!
President Hayami, why did you kiss me? Nachi is a 27-year-old working in the general affairs department of an IT company. One morning, while rehydrating his daily vase, he collided with Hayami, the president of the rumors, and poured water over him. Afterwards, Nachi fails in front of the president, and is completely depressed. In such cases, they encounter a trouble at a company event. What was it that saved me, President Hayami? When Nachi arrives, he is attracted to his kindness and innocent side. But he has a rumored being his lover... Wait a minute. "Slow-paced Nachi, clumsy and unassuming President Hayami, a love story full of happenings!
Sayo was the breadwinner of a family of four and worked as a full-time housekeeper. However, one day, her employer decided to emigrate overseas and she lost her job. The interview her younger brother recommended to Sayo, who was feeling down, was actually an arranged marriage meeting with Arima Junya, the heir to a large corporation!? In order to support her family, Sayo decided to become Junya's contract wife under the conditions he presented to her! Junya was cold towards her at first, but he gradually became attracted to her, as he showed occasional awkward kindness. And Junya, in turn, began to be captivated by Sayo's earnestness. *We just needed to spend a year as a fake couple. Or so we thought, but...* (Source: CLLENN, translated)